In accordance with the last paragraph of Article 75 of the Notary Law, the translation of a translator who takes an oath in front of a notary in accordance with the Law on Civil Procedure Procedure, under his name, signature and stamp, from one language to another language or from one letter to another is called sworn translation.
Şadan Can KÖPRÜLÜ is specialized in the field of legal translations with years of foreign language experience, academic knowledge of English, German and professional experience in his education life, and provides language solutions to his clients as a notary sworn translator in this field with his command of legal terms.
Legal translations; It includes court decisions, contracts, powers of attorney, declarations, legislation provisions such as laws, regulations, regulations, specifications and similar legal texts.
As an example of our written translation services; Requiring notarization or not, written in Turkish, English and German:
- Court Decisions,
- Case Documents,
- Contracts of all kinds,
- Power of Attorney,
- Legislation Provisions,
- Company Establishment and Operation Documents,
- Declarations,
- Legal Correspondence,
- All Project-Based Legal Documents,
- All kinds of legal documents to be submitted to the court or other official authorities,
It is translated by us and approved as a sworn translator.




